본문 바로가기

일본생활 (일본문화)/다다다가 보는 일본

일본오는 한국주부가 준비해오면 좋을 세 가지

일본 생활 2년차 주부인 나(다다다)에게 가끔 일본에 정착한 주부님들로 부터 메일이 온다.
어떻게 하면 일본어를 잘할 수 있는지, 어떻게 하면 일본에서 일을 할 수 있는지 묻는 질문이 가장 많다.
지금도 남편과 함께 일본에 가게 되었는데, 무엇을 준비해야할지 몰라 당황하면서 인터넷에서 정보를 검색하는 주부들이 있을 거라는 생각이 든다. 그런 주부들에게 필요한 것 세 가지를 써볼까 한다. 너무 당연한 이야기라 쓰기도 부끄럽지만 혹시 단 한 두명에게라도 도움이 된다면~~이라는 생각이니 이해해주시면 좋겠다. 또,
일본에 사는 주부로서 추가하고 싶은 내용이 있다면 댓글에 달아 많은 분들에게 도움이 되도록 해주시면 좋겠다.

  일본어만 할 줄 알아도 절반의 성공

남편의 발령으로 갑자기 일본으로 오게 되는 주부들의 가장 큰 고민이 바로 일본어이다.
일본은 일본어 이외의 언어는 거의 통하지 않는 나라이다. 영어로 말을 걸면 외면당하거나 일본식 영어의 벽에 부딪혀서 의미가 통하지 않는 경우가 많다. 아이가 있는 주부의 경우 처음 만나게 되는 일본인은 주로 보육원, 유치원, 학교 선생님이거나 학부모인데,  일본인들이 먼저 와서 살갑게 다가와 말을 걸고 일부러 챙겨주는 예는 드물다. 또, 일본 병원(특히 산부인과)의 경우, 일본어가 안되는 환자는 받지 않는 곳도 있다. 약간의 실수나 오해가 큰 화로 이어질 수 있는 의료계의 특성상 언어장애로 인한 불상사를 사전에 막고자 하는 것이다.

일본에 오는 주부들에게 가장 필요한 능력은 일본어이다.
일본어를 배우고자 일본어학교을 생각하기도 하지만, 원래 목적이 유학이 아닌 주부들에게는 금전적, 시간적 이유로 못 다니는 경우가 많다. 일본어학교는 수업료만 1년에 70~80만엔(900~1,000만원)이다. 또, 그 밖에도 차비, 점심값, 아이가 있을 경우 보육원비까지 생각해야 한다. 어학교 수업은 주 5일이 많고, 하루에 4시간 정도를 투자해야 하는데 가족을 챙겨야 하는 아침, 저녁 시간(오전, 오후반이 있음)과 겹치거나 육아 문제가 있어 다니기 어려운 것이 현실이다. 
또, 일부 주부님들은 일본에 가면 현지니까 '저절로 일본어가 되겠지'라고 생각하는 경우가 있는데, 현실은 그렇지 못하다. 나는 주변에서 일본에 온 지 몇 년이 되도록 일본어를 못하는 주부들을 종종 만나곤 한다. 일본에 살아도 본인이 노력하지 않으면 일본어는 늘지 않는다(일본어 뿐이랴~ 다른 어학도 마찬가지 일 것이다).

일본에 오게 되는 주부님들이 계시다면, 한국에서 어느 정도 일본어 공부를 해서!! 오라고 말하고 싶다. 한국의 일본어학원이 수강료도 저렴(일본과 비교해서)하고 한국어로 설명을 들을 수 있기 때문에 빨리 배울 수 있다. 일본어학교에서는 일본인이 일본어로 가르치기 때문에 초급때는 헤매기 바쁘고, 그러다보면 한국인들에게 의존하게 마련이다. 한국에서 적어도 초급을 떼고 오거나, 중고급까지 공부를 하고 오면 일본 정착에 상당히 도움이 된다. 일본에서 어학교를 다녀도 금세 적응할 수 있고, 설사 어학교에 다니지 않더라도 홀로 공부해 갈 수 있는 기본 발판이 되기 때문이다.
또, 한국에서 일본어를 배울 때 회화반을 택하는 경우가 많은데, 그보다는 일본어능력시험을 위한 문법과 어휘반을 추천한다. 회화 몇 개 알고 와봐야 현지의 다양한 상황(사투리, 축약형)과 맞닥뜨려보면 금방 바닥이 나버린다. 하지만, 문법과 어휘의 기본바탕을 갖추고 일본 현지에 오면, 회화는 순식간에 늘 수 있다.

그럼, 일본에 와서 살게 되는 주부들에게 필요한 일본어 능력은 어느 정도면 될까?
누군가는 '사는데 지장없이 말할 수 있는 정도'라고 하는데, 저것처럼 애매한 말이 없다. 사람마다 일본에서 사는 환경이 다르기 때문에 상대적일 수도 있는 말이다. 내가 개인적으로 생각하는 일본 생활에 필요한 일본어 능력이란, 모르는 말이 나올 경우, 그 모르는 말에 대해 일본어로 물어보고 설명을 듣은 후 이해할 수 있는 능력이다. 다른 환경이나 장소에 갈 때마다 모르는 말이 나오기 마련인데, 그 자리에서 다시 물어보고 확인해서 이해할 수 있는 회화 수준이라면, 어떤 상황과 맞딱뜨려도 응용력을 발휘해 극복해갈 수 있기 때문이다.


                                           한국에서 일능 1급 정도의 일본어를 공부한 뒤 일본에 왔기 때문에 일본어 학교에 다니지 않고도
                                          랭귀지 센터 한국어 강사, 변론대회 우수상 수상, 고등학교 교사로 취직, 대학원 입학이 가능했다.


오늘 글의 포인트는 다 말했다고 해도 과언이 아니다. 한국주부의 일본 생활에 필요한 것 세가지는 일본어, 일본어, 일본어이기 때문이다. 일본에서 정착하기 위해 필요한 것이 무엇이냐? 어떻게 하면 일을 할 수 있냐? 일본 친구는 어떻게 만나냐? 그 모든 답은 일본어 능력에 있다. 그리고, 이 모~든 상황은 일본에 국한되는 것은 아니라 본다.


이후 이야기는 다다다 개인적으로 아쉽거나 준비해와서 참 좋았다 하는 부분이기에 추가해본다.

 요리솜씨는 일본 생활의 활력소

일본에는 맛있는 음식이 정말 많고 한국인 입맛에도 잘 맞다. 또, 한류 붐 덕에 요리에도 붐이 불었고 한국 식당이나 한국 식료품점이 시나브로 늘어가고 있어서 사는데 불편함은 없다. 그런데 비싸다. 또 한인타운이 아닌 경우에는 돈에 비해 맛도 질도 별로 인 경우가 많다. 집에서 직접 만들어 먹는 것이 가장 싸고 맛있게, 풍족하게 먹을 수 있는 방법이다. 녹록치 않은 해외 생활에서 가족들에게 힘을 주는 것 또한 한국 요리가 아닌가 싶다. 내 남편 쿤은 일본 생활 13년차인데도, 일본 음식을 먹고나면 배가 허하고 출출해진다고 한다. 하물며 2년차인 나는 하루라도 한국 음식을 안 먹으면 우울해진다. 뭔가 일이 잘 안 풀릴 때, 한국이 너무 그리울 때 고추가루 팍팍쳐서 한국 요리를 하나 제대로 해먹고 나면 다시 일어설 힘이 생기곤 한다.
그런데, 문제는 할 줄 아는 요리가 너무 적다는 것이다. 또, 김치는 아직 담글 줄을 모른다. 한국 식료품점에서 김치를 시켜 먹지만 한국산은 비싸고 중국산은 찝찝하다. 한국 친정집에서도 공수해다 먹기도 하지만, 택배비가 비싸 배보다 배꼽이 더 크다. 한국갈 때마다 가지고 오지만, 김치 때문에 가지고 오고 싶은 책을 포기해야할 때가 많다. 그때마다 내가 김치를 담글 줄만 안다면, 할 줄 아는 요리만 많다면...이라는 생각이 절로 드는 것이다. 나중에 아이가 생기면 한국의 맛을 알려주고 싶기에 갈 길이 멀다.

                                                                식비도 줄이고 일본인들에게도 가르쳐주면 좋을 것 같아
                                                                김치를 담갔다가 실패한 아픈 기억이 있음. 첫 술에 배부르랴? 

   가지고 있으면 유용한 한국의 운전면허증

일본어가 능통하다 하더라도 일본에서 일본운전면허증 따는 것은 한국과 비교하면 상대적으로 어렵다. 필기 시험 합격률이 저조할 뿐더러 합격점도 매우 까다롭기 때문에 젊은이들도 종종 떨어진다. 게다가 말은 할 줄 알아도 읽고 쓰는 게 안되면 필기 시험 도전도 어렵다. 또, 가격도 약 30만엔으로 한국과 비교하자면, 3~4배 정도 비싸다.
그런데, 한국에서 운전면허증을 가지고 있으면 자동차 면허 시험장에 가서 간단한 면접과 테스트를 거쳐 일본 정식 면허증(국제면허증아닌 일본 정식 면허증임)으로 교환할 수 있다. 단, 한국 면허를 딴 이후 90일 정도의 한국 체류 기간이 필요하므로 시간적 여유를 가지고 따가지고 오는 것이 좋다.
물론, 일본은 어디에 사느냐에 따라 차 없이 자전거나 전철로 평생 살 수도 있는 곳도 있고, 차 없이는 절대 생활이 되지 않는 곳도 있다. 또, 아이가 있는 주부의 경우, 언제 갑자기 차가 필요하게 될 지 알 수 없다.
내가 아는 몇몇 한국 주부들 중에도 면허증이 없는 경우가 있는데, 일본에서 따자니 비싸고 어렵고, 한국가서 따자니 시간적 여유가 안나고, 이도 저도 못하는 경우를 보곤 한다. 필요할 지 안 할 지는 모르지만, 만약을 위해 따서 가지고 오는 것은 어떨까 싶다.

한국면허증 -> 일본면허증 교환과정을 보실 분은 아래의 "더보기" 클릭하세요~~